Prevod od "радиш за" do Češki


Kako koristiti "радиш за" u rečenicama:

Ако радиш за ЦИА, како то да се замајаваш са овим зубарем?
Jestli pracuješ v CIA, proč kamarádíš se zubaři?
Радиш за "Џонас Марш", зграбио си паре...
Pracující pro Jonas and Marsh, vydělávající balík..
Зашто ниси рекао да радиш за Корлеонеа?
Proč jsi neřekl, že pracuješ pro Corleona?
И боље да је узмеш, зато што могу да те натерам да радиш за нас без ње.
A radím vám, abyste je vzal, protože jinak vás k tomu můžu přinutit zadarmo.
Ако би смо се вратили на циганку која је предосетила... све то о емоционалној везаности за средовечног... шта радиш за вечеру?
Když se na chvíli vrátime k té cikánce, co předpověděla všechno to emotivní svazování s mužem středních let, co děláš dnes večer?
Враћаш се да радиш за нас, зар не?
Takže budeš zase pracovat pro nás, mam pravdu?
Мораш довршити роман и престати да радиш за тај глупи часопис.
Musíš dokončit ten román, abys mohl pryč z toho pitomýho časopisu.
Да, знам да радиш за њега.
No ano, vím že pro něho pracujete.
Желиш ли да радиш за Атеон... имаћеш 10 пута већу плату... и добијаћеш проценат од патената?
Kdybys pracovala pro Atheon, dostaneš desetkrát větší plat... a patřil by ti podíl z patentů.
Знам да ово радиш за моје добро, али шта ћу кад сам напросто луд за сиром.
Já vím, že to děláš pro moje dobro, ale já se po sýru můžu utlouct.
Радиш за мене, не за Тага.
Pracuješ pro mě, ne pro Tuga.
Кад радиш за мочног човека...... понекадти крагна буде мало тесна.
Když pracujete pro mocného muže, stane se, že vás občas začne trochu škrtit límeček.
Ствари које радиш за свог брата су импресивне.
To co děláš pro svého bratra, je úchvatné.
Стварно не радиш за Де Витс?
Takže ty fakt nepracuješ pro DeWitts?
Није да не ценим све што ти радиш за мене.
Ne, že bych neoceňoval to, co pro mě děláš.
Како си почела да радиш за гђу Олсен?
Jak jste u paní Olsenové začala pracovat?
Баш напротив, ти радиш за погрешног човека.
Ne, ty! -Naopak. Ty pracuješ pro špatnýho člověka.
Хоћеш ли да радиш за пријатеља или председника?
Chceš dělat pro kámoše, nebo pro prezidenta?
"Свиђа ми се што радиш за јадног, старог Сема, али он је отписан."
"Líbí se mi, co jsi udělal pro chudáka Sama. Ale on nemá šanci.
Пол те је отпустио, а онда би да радиш за мене?
Paul tě vyhodí, tak chceš pracovat pro mě?
Можеш ли да то не радиш за столом?
Můžeš, prosím, toho nechat u stolu?
Како то да радиш за Вескера?
Jak to, že děláš pro Weskera?
Сада радиш за Ланистере, зар не?
Tak teď děláš, co řeknou Lannisterové, je to tak?
Што значи да или радиш за Грејсонове или за организацију, јер сигурно не радиш с мојим мужем.
Což znamená, že pracujete buď pro Graysonovi nebo pro Iniciativu. Protože s mým manželem rozhodně nepracujete.
Ел Мачо те је провалио Зна да радиш за АЗЛ.
El Macho vás prokoukl. Ví, že pracujete pro LPP.
Можемо да кажемо да радиш за ЦИА и да га саслушаваш.
Můžeme mu říct, že pracuješ pro společnost a pomáháš nám s výslechem.
Да, испричао сам им како за 10 година, како да за 10 година откако радиш за Парк ништа ниси погрешио.
Předhodil jsem... Předhodil jsem jim to s těma deseti lety. To, že si za celých deset let práce pro Park nešlápnul vedle.
Твоји послодавци неће знати да радиш за нас.
Vaši zaměstnavatelé nebudou vědět, že děláte pro nás.
Зато хоћеш да ме ожениш, да би некоме могао да кажеш да радиш за ЦИА?
Proto sis mě chtěl vzít, abys mi mohl říct, že pracuješ pro CIA?
Радиш за оне који покушавају да ме убију и хоћеш да ти верујем?
Pracujete s lidmi, kteří se mě snaží zabít. A mám vám věřit?
Шта ће твој шеф да помисли када му кажем да радиш за нас протекле три године?
Co kdyby tvůj nadřízený zjistil, že poslední tři roky si tě platíme?
Ти... ти радиш за госпођу из "Saule Pleureur"?
Ty... Ty pracuješ pro madame v Saule Pleureur?
Не, радиш за мене, како-име Ваша.
Ne, pracuješ pro mě, jak se jmenuješ.
Лусинда те учи овим, сад кад радиш за њу.
Lucinda vás tohle naučila, když jste pro ni začal pracovat, že?
Зашто све ово радиш за мене?
Proč to pro mě všechno děláš?
Те слике су само подсјетник да је свака друга да радиш за мене, Сте њен штеди.
Ty fotky jsou jen připomínka toho, že každou vteřinu, kdy pro mě pracuješ, zachraňuješ její.
Поверљиво је, и само треба да знаш да радиш за мене.
Vše, co tu potřebujete vědět je, že děláte pro mě.
Ти радиш за мене, а не за црнчуге с којима се дружиш.
Pracuješ pro mě a ne pro ty přičmoudlíky nebo negry.
0.38235807418823s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?